J’ai compris = une comedie
كتبهاالسعيد ابراهيم الفقي ، في 22 أكتوبر 2006 الساعة: 23:28 م
J’ai compris
L’impératif est la plus rapide!
(Le dernier assis sur un banc. Il lit, son sac posé par terre à côté de lui.
Arrive la prof qui passe devant lui,
L’aperçoit, ralentit, puis s’éloigne,
Puis revient,
Puis s’éloigne à nouveau.
Bref, elle hésite, et cette valse hésitation muette peut même durer assez longtemps.
Finalement, la prof s’approche plus près du banc.)
Elle : Vous, vous seriez assis sur un banc et moi, moi je viendrais m’asseoir à côté de vous…
(Elle s’assied près de lui, il la regarde du coin de l’oeil, il prend son sac par terre et le pose à côté de lui pour signifier qu’elle ne s’approche pas. Elle glisse un peu plus loin) enfin, pas trop près.)
Je me mettrais à te parler et tu ferais semblant de ne pas faire attention à moi, mais je continuerais quand même à te parler pour réveiller ta curiosité
(Il tourne la tête vers elle, d’un air peu gentil).
Tu tournerais la tête vers moi et je te dirais “bonjour”…
Lui: Bonjour. Alors bonjour
Elle: Qu’est-ce que tu me dirais?
Lui: Vous n’auriez pas une autre personne pour pratiquer le mode conditionnel?
Elle : Tu n’aimes pas le conditionnel?
Lui : J’aimerais surtout vous voir calme!
Elle : Tu vois! Toi aussi! Tu utilises le conditionnel!
Lui: Bien sûr que j’utilise le conditionnel. Vous n’êtes pas le seul à utiliser le conditionnel!
Elle : Et le subjonctif? Vous connaissez le subjonctif?
(Elle le regarde, incroyant)
Le subjonctif! J’aimerais bien que vous le connaissiez.
Lui : Et moi, j’aimerais bien que tu me laisses tranquille.
Elle: (violent) Le subjonctif! Tu l’as dit! Tu as dit: “J’aimerais bien que vous me laissiez tranquille! Et “laissiez”, c’est un subjonctif… Un subjonctif après un conditionnel, parce que “j’aimerais”, c’est un conditionnel
(Voyant son regard critique, elle perd de son enthousiasme et devient au contraire très gêné)
Lui: Où voulez-vous en venir exactement?
Elle: (de nouveau très enthousiaste) Au présent de l’indicatif!
Lui: Dites-moi, vous allez me faire toutes les conjugaisons ou quoi?
Elle: Non, je vais m’arrêter au présent de l’indicatif à la forme interrogative.
Lui: Donc, si je comprends bien, vous allez me poser une question, c’est ça?
Elle: C’est ça! Une question! (Plus proche) une question.
Lui: Eh bien, allez-y!
Elle: Maintenant?
Lui: Ben oui, c’est maintenant le présent de l’indicatif, même à la forme interrogative.
Elle: Oui, tu a raison… Mais j’hésite sur le verbe.
Lui: (ironique) Pourquoi? C’est un verbe irrégulier, peut-être?
Elle: Ah Oui! Pas irrégulier! … Comprendre (S‘approchant).
Lui: Ah! Et vous ne voulez pas me punir.
Elle: Non! Vous punir, non… Vous frapper, oui… Mais les deux verbes sont tellement proches, c’est pour ça que j’hésite, vous comprenez?
Lui: C’est la question?
Elle: Non, la question, c’est: est-ce que je peux vous punir? (Un temps)
Tu vois, c’est bien ce que je disais, c’est punissant.(Un temps)
Lui: Punissant?!
Elle: Tu connais l’impératif?
Lui: Je vous demande pardon.
Elle: L’impératif! L’ordre!
Lui: Ah! L’impératif! L’ordre! (Il donne des exemples) Levez-vous! Taisez-vous! Arrêtez-vous!
Elle: (enchaînant)..Lève-toi
Lui: (gêné) oui, aussi…(Bas) Ne me punissez pas, s’il vous plait
Elle: (faisant semblant de ne pas avoir entendu) Comment dites-vous?
Lui: (plus fort, mais encore puni) (Bas) Ne me punissez pas, s’il vous plait
(Elle s’eloigne)-
Alors, qu’est-ce que vous pensez de cet impératif? C’est quand même plus rapide et plus efficace que votre conditionnel, votre subjonctif et votre indicatif, non?
Elle: (): Si. Si vous avez compris?
Lui: (encore gêné) oui, je crois.(Il se lève)
Elle: Que faites-vous? Vous partez?
Lui: (soudain très sûr de lui) (Voix off) (Caricaturant zélé)
Taisez-vous! Levez-vous! Suivez-moi! Venez chez moi ! Parlez bien! Lisez fortement! Va au tableau! Va à ta place! Ecoutez! Ecrivez à la ligne! Tournez la page! Faites attention! Répondez aux questions!
(S’arrêtant) (Tournant à elle)
Laissez les élèves être des élèves!
(S‘arrêtant)(Tournant au public)
Laissez les enfants être des enfants
(À elle, triumphant)
J’ai compris!
(Noir)
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
التصنيفات : la langue francaise | أرسل الإدراج | دوّن الإدراج















































